Spanish

En honor a la herencia hispana de la Biblia Abierta: «No seríamos quienes somos sin ustedes»

Published

on

Cuando estaba en primer grado, asistí a la Academia William Carey, una pequeña escuela privada en Pasadena, California, que servía principalmente a los hijos de misioneros que estaban cumpliendo una misión en su país. La escuela estaba en el campus del Centro Estadounidense para la Misión Mundial (U.S. Center for World Mission), que era una base misionera colaborativa, lo que significaba que podía aprender junto a otros estudiantes y recibir clases de profesores que habían viajado por todo el mundo. Uno de los beneficios específicos de esta etapa fue estudiar español. Mi profesor era un misionero en Guatemala que sentía pasión por el idioma y el pueblo guatemalteco.

Aunque he perdido gran parte de mi español, mi amor por los países hispanos, su cultura y su gente sigue intacto. Una de las partes más divertidas de mi trabajo como editora de El Mensaje ha sido trabajar con compañeras como Mindy Khanthavixay (mexicana-estadounidense), Areli Estrada (originaria de México), y Ximena Urra (originaria de Chile), todas ellas hablan español con fluidez. Sin estas mujeres, no habría sido posible lanzar nuestras ediciones de El mensaje de la Biblia Abierta completamente traducidas al español. Dado que el lanzamiento de nuestro número actual de la revista coincide con el Mes de la Herencia Hispana (del 15 de septiembre al 15 de octubre), sería una negligencia por nuestra parte no rendir homenaje a nuestros numerosos compañeros de trabajo, pastores y socios ministeriales hispanos de la Biblia Abierta. ¡No seríamos quienes somos sin ustedes! 

En la actualidad, la Biblia Abierta está presente en dieciocho países de habla hispana. Además, cuenta con 556 iglesias en esos países. Nuestros ministerios hispanos en Estados Unidos también están floreciendo, con veintiocho iglesias en todo el país, muchas de las cuales lideran la multiplicación de iglesias. Les emocionará leer la historia de Melissa Álvarez, quien es segunda generación mexicana-estadounidense y fundadora de iglesias. También les fascinará leer el testimonio de Mary Lou Wolfe, quien creció en la iglesia hispana de la Biblia Abierta Templo Santo, en Antioch, California, cuyos padres son originarios de Nicaragua y El Salvador. El milagroso trasplante de riñón de Mary Lou le ha permitido continuar con un ministerio dinámico en la iglesia Life Church donde actualmente sirve, ubicada en Concord, California.

Además de estos artículos de autores hispanos, no se pierda nuestros otros excelentes artículos, entre los que se incluyen una profunda reflexión sobre el discipulado moderno por Gary Khan y una importante actualización sobre las misiones globales por Vince McCarty. Y si no ha leído nuestro artículo especial de la sección «Perspectiva del presidente», le recomendamos que lea: «El poder del nosotros» escrito por el presidente Michael Nortune.

Es un orgullo para mí formar parte de un movimiento que ha honrado y defendido los ministerios que se desarrollan en muchos idiomas, culturas y naciones. Sigamos celebrando cada parte de nuestra familia de la Biblia Abierta mientras llevamos a cabo juntos la Gran Comisión.


SOBRE LA AUTORA

Hannah Bemis en la actualidad trabaja como editora y directora de El Mensaje de la Biblia Abierta. Siempre quiso hacer muchísimas cosas cuando fuera mayor, y Dios le ha permitido realizar la mayoría de ellas en diferentes etapas de su vida. Después de dedicarse a la crianza de los hijos, la enseñanza, la escritura y el trabajo pastoral, la aventura más reciente de Hannah y de su esposo Jordan ha sido la plantación de la iglesia College Street Church en Newberg, Oregón. Además de Jesús y de todos sus seres queridos, su pasión la dedica en forma proporcional a la pizza y al chocolate negro. 

Exit mobile version